按国内以前的说法,讲一个航海家来到这片地方,问当地一个妇女这是哪,妇女听不懂说了“几内亚”,表示她是个女人,航海家误以为这里叫“几内亚”。但这个说法找不到具体出处,国外资料记载,“几内亚”来源于柏柏尔语词,aginaw,意思是“黑人的土地”,泛指撒哈拉沙漠以南西非广大地区,西方国家在这里建立了法属几内亚、西属几内亚、葡属几内亚三个带几内亚名的殖民地,法属几内亚最先独立,直接叫几内亚,西属几内亚独立后因靠近赤道称赤道几内亚作区别,葡属几内亚独立后以首都比绍作区别,即几内亚—比绍;后来在大洋州发现了一个岛,岛民皮肤黝黑,于是岛被称作新几内亚岛,岛的西部即现在的巴布亚新几内亚,巴布亚来源于马来语词,pua-pua,意思是棕色,也是指岛民的皮肤。也就是说几内亚跟赤道新几内亚并没有什么关系。